1  לְדָוִד מִזְמֹור לַֽיְהוָה הָאָרֶץ וּמְלֹואָהּ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָֽהּ׃
 lî·Dāuīd mī·zâmōur lē·Iâhuāh hā·eāręţ uū·mâlōueāh tëvël uî·iō·šâvëi vāōh .
To David from intonated. To Iəhuāh the Earth and World Builded and inhabitants inside it.

2  כִּי-הוּא עַל-יַמִּים יְסָדָהּ וְעַל-נְהָרֹות יְכֹונְנֶֽהָ׃
cīi-huūe aēl-iāmīiɱ iî·sādāh uē·aēl-nəhārōut iî·cōunənëhā .
That
is on marines (seas) to plant and on rivlets to solidify her.

3  מִֽי-יַעֲלֶה בְהַר-יְהוָה וּמִי-יָקוּם בִּמְקֹום קָדְשֹֽׁו׃
mīi-iē·aălęh Və·Hēr-Iəhuāh uū·mīi-iā·quūɱ bī·Mə·Qōuɱ Qādəšō·u .
Who to ascend Montaini-Iəhuāh and Who to in risent? Santify Him!

4  נְקִי כַפַּיִם וּֽבַר-לֵבָב אֲשֶׁר לֹא-נָשָׂא לַשָּׁוְא נַפְשִׁי וְלֹא נִשְׁבַּע לְמִרְמָֽה׃
nəqīi cēpēiīɱ uə·vēr-lëvāv eăšęr lōe-nā·sāe lē·šāuəe nēfəšī·i uə·lōe nī·šəbēa lə·mīrəmāh .
Clean palmers and pure heart that not shall take to shame his soul and shall not sworn to deceive .

5  יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְהוָה וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעֹֽו׃
iī·sāe vərācāh më·aët Iəhuāh uē·ţədāqāh më·Eălōhëi iīšəaֹō·u .
To take blessing of even Iəhuāh and righteousness of Divine! Save Him!

6  זֶה דֹּור דֹּרְשֹׁו מְבַקְשֵׁי פָנֶיךָ יַעֲקֹב סֶֽלָה׃
zęh dōur dōrəşō·u mə·vēqəşëiu pānęi·kā Iēaăqōv Sëlāh .
This generation His generation of seeking Him! Your face Jacov! Selah!

7  שְׂאוּ שְׁעָרִים רָֽאשֵׁיכֶם וְֽהִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵי עֹולָם וְיָבֹוא מֶלֶךְ הַכָּבֹֽוד׃
səe·u şəaārīiɱ rāōeşëi·cęɱ uə·hīnā·səe·U pītəĥé·i aōulāɱ uə·iā·vōue Męlękə hē·Cāvōud .
Lift him geatkeepers
your heads! And see-take Hhim doors everlasting! And to enter Suverain of Glory!

8  מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבֹוד יְהוָה עִזּוּז וְגִבֹּור יְהוָה גִּבֹּור מִלְחָמָֽה׃
mīi zęh Męlękə hē·Cāvōud Iəhuāh Aīzuz uə·Gībōur Iəhuāh Gībōur Mīleĥməh .
Who's this Suverain of Glory? Iəhuāh Strong and Mighty! Iəhuāh Mighty Warrior!

9  אוּ שְׁעָרִים רָֽאשֵׁיכֶם וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עֹולָם וְיָבֹא מֶלֶךְ הַכָּבֹֽוד׃
səe·u şəaārīiɱ rāōeşéi·cęɱ uē·səe·U pītəĥë·i aōulāɱ uə·iāvōe Męlękə hē·Cāvōud .
Lift him geatkeepers your heads! And take Him door everlasting! And to enter Suverain of Glory!

10  מִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבֹוד יְהוָה צְבָאֹות הוּא מֶלֶךְ הַכָּבֹוד סֶֽלָה׃
mīi huūe zęh Męlękə hē·Cāvōud Iəhuāh Ţəvāeōut—huūe Męlękə hē·Cāvōud Sëlāh .
Who is this Suverain of Glory? Iəhuāh Ţəvāeōut—is Suverain of Glory. Selah!

The interlinear chaper's verses on Beit Dina are taken from  Aleppo Codex Scroll (Public Domain) PDF and were reconstructed by checking Lelingrad Codex in PDF, and the Public Domain Text of the Westmister Lelingrad Codex with vowels  and Codex Aleppo without vowels for e-Sword (PC and MAC and IPod) or MySword (Android) or The Word (PC). Can be found online a Public Domain or CC v0.1 copy of the Westmister Theological Institute (WLC) or a transcribtion of the Lelingrad Codex itself  here . Verses in Hebrew Language on this page are transcribed by ing. Bodin Florin Ciprian (orynider@gmail.com) in 2020. .
Veses transliterated are taken from Codex Aleppo Trasliterated v. 0.3-ALPHA published as ALPA-TEST e-Sword and MySword modules by ing. Bodin Florin Ciprian ən 2018 at http://biblesupport.com/ .
The words diffrent in the original Dead Sea Scrolls published by Government of Israel are with blue,
http://beitdina.net/aleppo/?dir=ro&lang=ro
This in-work translation  for the Codex Aleppo Interlinear is translated on-the-go and may be copyrighted by the International Intitute of Bible Archeology and Linguistic Research "Beit Dina".