1 לְדָוִ֨ד ׀ רִיבָ֣ה יְ֭הוָה אֶת־ יְרִיבַ֑י לְ֝חַ֗ם אֶת־ לֹֽחֲמָֽי׃
lî·Dāuīd eribh Iâhuāh aët-iî·ribi lî·ĥēɱ aët-leĥâmî·i.
.
2 הַחֲזֵק מָגֵן וְצִנָּה וְקוּמָה בְּעֶזְרָתִי ׃
hā·ĥzaq mī·gēn uē·ţīnāh uē·qumâh bî·azarti.
.
3 וְהָרֵק חֲנִית וּסְגֹר לִקְרַאת רֹדְפָי אֱמֹר לְנַפְשִׁי׀ יְשֻׁעָתֵךְ אָנִי׃
uē·hî·rq ĥănīit uē·sger lî·qraét rdefei eāmēr lî·nēfâşī·i işat·kā Eănī·i.
.
4 יֵבֹשׁוּ וְיִכָּלְמוּ מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי׀ יִסֹּגוּ אָחוֹר וְיַחְפְּרוּ חֹשְׁבֵי רָעָתִי׃ibşo uî·iī·cālmâo mî·vēqâşéi nēfâşī·i isgeo eĥur uî·iī·ĥferu—ĥşbi rāoti.
.
5 יִהְיוּ כְּמֹץ׀
לִפְנֵי-רוּחַ
וּמַלְאַךְ יְהוָה דּוֹחֶה׃iî·hiīu cmâţ lî·pāné·i-ruĥē uē·mileaeēkâ Iâhuāh deuĥh.
.
6 יְהִי-דַרְכָּם חֹשֶׁךְ וַחֲלַקְלַקּוֹת וּמַלְאַךְ יְהוָה רֹדְפָם׃
iî·hiī-der·cêɱ ĥōşêkâ uē·ĥleqleqt uē·mileaeēkâ Iâhuāh rdefeɱ.
.
7 כִּי-חִנָּם טָמְנוּ-לִי שַׁחַת רִשְׁתָּם חִנָּם חָפְרוּ לְנַפְשִׁי׃cīi-ĥneɱ tmenu-lei şĥt rş·têɱ ĥneɱ ĥfero lî·nēfâşī·i.
.
8 תְּבוֹאֵהוּ שׁוֹאָה לֹא-יֵדָע וְרִשְׁתּוֹ אֲשֶׁר-טָמַן תִּלְכְּדוֹ בְּשׁוֹאָה יִפָּל-בָּהּ׃tī·buehîo şāuâeh lōe-ié·dāaōurşto eăşêr-tmâɳ tlekdeo bî·şāuâeh iī·feël-bâh.
.
9 וְנַפְשִׁי תָּגִיל בַּיהוָה תָּשִׂישׂ בִּישׁוּעָתוֹ׃uē·nēfâşī·i tgeile bî· Iâhuāh tşiş bî·işuat·uō.
.
10 כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָה יְהוָה מִי כָמוֹךָ מַצִּיל עָנִי מֵחָזָק מִמֶּנּוּ וְעָנִי וְאֶבְיוֹן מִגֹּזְלוֹ׃cāl aeţemâoti temârīnā·hî—Iâhuāh Mīi cāmuō·kâ mî·ţeile ane·i mî·ĥâzaq mīmë·nu uē·ane·i uē·eviuɳ mî·gezaleo.
.
11 יְקוּמוּן עֵדֵי חָמָס אֲשֶׁר לֹא-יָדַעְתִּי יִשְׁאָלוּנִי׃iqumâuɳ aădéi ĥmâs eăşêr lōe-ié·dāati işâeēlunei.
.
12 ׃işlemâunei rāoh teĥet ṭōuvh şkule lî·nēfâşī·i.
.
13 ׃uē·eănī·i bî·ĥleo·têɱ lî·buşi şq—aneiti bî·ţeuɱ nēfâşī·iotōfêlti aēl-ĥiqi tşub.
.
14 ׃
cra-keĥ lî·i hā·thîlekti ceble-eɱ qder şĥoti.
.
15 ׃
uē·bţeleai şâmâĥu uē·neesfeu neesfeo aăōléi nekiɱ uî·lōe ié·dāatiqrao uî·lōe-demâo.
.
16 ׃
bî·ĥnefei lî·agei mâauge—ĥrq aăōléi şâneimâo.
.
17 ׃
Aădōnāi cmâh trehîhîséivāh nēfâşī·i mâşei·hêɱ mâkfeiriɱ iĥideti.
.
18 ׃
eudeēkâ bî·qhîle rāov bî·aɱ aeţeuɱ aohelleēkâ.
.
19 ׃
eël-işamâĥu-lei eibi şqr sōnâeāi ĥneɱ iqrţeu-aiɳ.
.
20 ׃
cīi lōe şâleuɱ iî·dēbëro uē·aēl rgeai-eêrêţ—dōvârëi mârmâot iĥşbuɳ.
.
21 ׃
uî·iī·rĥivōu aăōléi fei·hêɱ eāmēro hā·eĥ hā·eĥ rāoētāh aine·nu.
.
22 ׃
reith Iâhuāh eël-tĥrş Aădōnāi eël-Tereĥōq mī·mënī·i
.
23 ׃
hā·airh uē·hî·qiţeh lî·mî·şōfet·i Eălōhêi uē·edeănī·i lî·ribi
.
24 ׃
şōfetnei cţëdëq·kā Iâhuāh Eălōhêi uē·eël-işamâĥu-lei
.
25 ׃
eël-i·emāru bēlbɱ hā·eĥ nefeş·nu eël-i·emāru bēlaneuhîo
.
26 ׃
ibşo uî·iī·ĥfero ieĥâdeu—şamâĥi rāotiilāvéşu-bşētā uē·cālmâhî—hā·mâgeðīōileiɱ aăōléi
.
27 ׃
ir·nu uî·iī·şâmâĥu ĥāfëţei ţëdëqiui·emāru tmâidigedele Iâhuāh hā·ĥāfëţ şâleuɱ aēvâdōu
.
28 ׃
uē·leşunei thîgeh ţëdëq·kā cāl-hîiōuɱ thîlet·kā.
.
The interlinear chaper's verses in Hebrew Alphabet are
taken from http://www.archive.org/details/Aleppo_Codex (Public Domain) and were reconstructed by checking Lelingrad Codex
and the electronic text of Westmister Lelingrad Codexwith vowels and Codex Aleppo without vowels for e-Sword (PC
and MAC and IPod) or MySword (Android) or The Word (PC) of witch you
can find a Public Domain copy here .
Veses transliterated are taken from Codex Aleppo Trasliterated
v. 0.3-ALPHA published as ALPA-TEST e-Sword and MySword modules by ing.
Bodin Florin Ciprian în 2018 at http://biblesupport.com/ .
The words diffrent in the original Dead Sea Scrolls published by Government of Israel are with blue, http://beitdina.net/aleppo/?dir=ro&lang=ro
This in-work translation for the Codex Aleppo
Interlinear is translated on-the-go and may be copyrighted by the
International Intitute of Bible Archeology and Linguistic Research "Beit
Dina".
Other psalms in Volume I that are refering to Messiah:8
(Last Adam); 16 (Resurrection); 22 (Piercing); 40 (Resurrection); 41
(Betrading);