Eebuo-n_d-ve-shameia
Posted: Wed Jan 01, 2020 12:02 pm
ܐ݁ܲܒ݁ܘܿܢ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ
ܢܸܬ݂ܩܲܕ݁ܲܫ ܫܡܵܟ݂
ܬܹ݁ܐܬ݂ܹܐ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܟ݂
ܢܹܗܘܹܐ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܟ݂
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ ܐܵܦ݂ ܒ݁ܲܐܪܥܵܐ
ܗܲܒ݂ ܠܲܢ ܠܲܚܡܵܐ ܕ݁ܣܘܿܢܩܵܢܲܢ ܝܲܘܡܵܢܵܐ
ܘܲܫܒ݂ܘܿܩ ܠܲܢ ܚܲܘܒ݁ܲܝܢ
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܵܐܦ݂ ܚܢܲܢ ܫܒ݂ܲܩܢ ܠܚܲܝܵܒ݂ܲܝܢ
ܘܠܵܐ ܬ݁ܲܥܠܲܢ ܠܢܸܣܝܘܿܢܵܐ
ܐܸܠܵܐ ܦ݁ܲܨܵܢ ܡܼܢ ܒ݁ܝܼܫܵܐ
ܡܸܛܼܠ ܕ݁ܕ݂ܝܼܠܵܟ݂ ܗ݈ܝ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܐ
ܘܚܲܝܠܵܐ ܘܬ݂ܸܫܒ݁ܘܿܚܬ݁ܵܐ
ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ
(ܐܡܝܢ)
ܐ݁ܲܒ݁ܘܿܢ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ
ܢܸܬ݂ܩܲܕ݁ܲܫ ܫܡܵܟ݂
ܬܹ݁ܐܬ݂ܹܐ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܟ݂
ܢܹܗܘܹܐ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܟ݂
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ ܐܵܦ݂ ܒ݁ܲܐܪܥܵܐ
ܗܲܒ݂ ܠܲܢ ܠܲܚܡܵܐ ܕ݁ܣܘܿܢܩܵܢܲܢ ܝܲܘܡܵܢܵܐ
ܘܲܫܒ݂ܘܿܩ ܠܲܢ ܚܲܘܒ݁ܲܝܢ
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܵܐܦ݂ ܚܢܲܢ ܫܒ݂ܲܩܢ ܠܚܲܝܵܒ݂ܲܝܢ
ܘܠܵܐ ܬ݁ܲܥܠܲܢ ܠܢܸܣܝܘܿܢܵܐ
ܐܸܠܵܐ ܦ݁ܲܨܵܢ ܡܼܢ ܒ݁ܝܼܫܵܐ
ܡܸܛܼܠ ܕ݁ܕ݂ܝܼܠܵܟ݂ ܗ݈ܝ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܐ
ܘܚܲܝܠܵܐ ܘܬ݂ܸܫܒ݁ܘܿܚܬ݁ܵܐ
ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ
(ܐܡܝܢ)
ܐ݁ܲܒ݁ܘܿܢ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ
ܢܸܬ݂ܩܲܕ݁ܲܫ ܫܡܵܟ݂
ܬܹ݁ܐܬ݂ܹܐ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܟ݂
ܢܹܗܘܹܐ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܟ݂
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ ܐܵܦ݂ ܒ݁ܲܐܪܥܵܐ
ܗܲܒ݂ ܠܲܢ ܠܲܚܡܵܐ ܕ݁ܣܘܿܢܩܵܢܲܢ ܝܲܘܡܵܢܵܐ
ܘܲܫܒ݂ܘܿܩ ܠܲܢ ܚܲܘܒ݁ܲܝܢ
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܵܐܦ݂ ܚܢܲܢ ܫܒ݂ܲܩܢ ܠܚܲܝܵܒ݂ܲܝܢ
ܘܠܵܐ ܬ݁ܲܥܠܲܢ ܠܢܸܣܝܘܿܢܵܐ
ܐܸܠܵܐ ܦ݁ܲܨܵܢ ܡܼܢ ܒ݁ܝܼܫܵܐ
ܡܸܛܼܠ ܕ݁ܕ݂ܝܼܠܵܟ݂ ܗ݈ܝ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܐ
ܘܚܲܝܠܵܐ ܘܬ݂ܸܫܒ݁ܘܿܚܬ݁ܵܐ
ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ
(ܐܡܝܢ)
Eēbūo·nâ đî·vē·şâmēiāe
nęt·qēđēş şâmā·kâ .
Ṭy·etęe mēlcūotā·kâ
nę·huęe ṭęviōnā·kâ
eēicēnāe đî·vē·şâmēiāe eōƒ ɓē·erâaāe .
Hēv lē·nâ lēĥâmāe đî·sūonqōnē·nâ iēumānāe .
uē·şâvūoq lē·nâ ĥēuɓēi·nâ
eēicēnāe đî·ōeƒ ĥânēn şâvēq·nâ lî·ĥēiāvēi·nâ .
Uî·lōe ṭē·alē·nâ lî·nęsîiūonāe
eęlāe pāţ·nâ mēn ɓyişāe
męṯūl đî·dyilā·kâ hyi mēlcūotāe
uî·ĥēilāe uî·tęşâɓūoĥ·ṭāe
Lî·aālēm aālmyin .
Amein
Tată nost Cerescul
S-ar sfinţi Nume-Ţi
Vei aduce Împărăţia-Ţi
Va fi voia-Ţi
precum de ceresc idem în ţară.
Dă nouă pâine de necesar nouă zilnic(e).
Şi şterge nouă datorii noastre
Precum de idem noi/înşine ştergeri noastre datornicilor noşti.
Şi nu vei asupra noastră ispitei
Ci izbăveşte-ne din rău
Pentru de-însu-Ţi ea: Împărăţie!
şi Putere! şi Slăvire!
Veşniciei Veşnici.
Amin.
Eēbūo·nâ đə·vē·šâmēiāe
nęt·qēđēš šâmā·kâ .
Ṭy·etęe mēlcūotā·kâ
nę·huęe ṭęviōnō·kâ
eēicēnāe đə·vē·šâmēiāe eōƒ ɓē·erâaāe .
Hēvə lē·nâ lēĥâmāe đə·sūonqōnē·nâ iēumōnāe .
uē·šâvūoq lē·nâ ĥēuɓēi·nâ
eēicēnāe đə·ōeƒ ĥânēn šâvēq·nâ lî·ĥēiāvēi·nâ .
Uə·lōe ṭē·alē·nâ lə·nęsəiūonāe
eęlāe pāṭ·nâ mēn ɓyišāe
męṯūl đə·dyilā·kâ hyi mēlcūotāe
uə·ĥēilāe uə·tę·šâɓūoĥ·ṭāe
Lə·aālēm aāləmyin .
Amein
Our Father the heavenly
Shall set-apart Your Name.
Come Your Kingdom
Will be Your will
As-well-as of heavenly, also in country.
Give us our necessary bread daily.
And forgive to us our debts
As-well-as also we/our-self our-erasing to our debtors.
Do not bring over us temptation
But redeem us from evil
For of Yourself be governance
And power and coming glory
Everlasting and eternals.
Amen.
Eēbūo·nâ đə·vē·šâmēiāe
nęt·qēđēš šəmā·kə .
Ṭy·etęe mēlcūotā·kə
nę·huęe ṭęviānā·kə
eēicēnāe đə·vē·šəmēiāe eāƒ ɓē·erâaāe .
Hēv lē·nə lējəmāe đə·sūonqānē·nə iēumānāe .
uē·šâvūoq lē·nâ ĥēuɓēi·nə
eēicēnāe đə·āeƒ jânēn šəvēq·nâ lî·jēiāvēi·nâ .
Uə·lōe ṭē·alē·nə lə·nęsəiūonāe
eęlāe pāṭ·nə mēn ɓyišāe
męṯūl đə·dyilā·kə hyi mēlcūotāe
uə·ĥēilāe uə·tę·šâɓūoj·ṭāe
Lə·aālēm aāləmyin .
Amein
Nuestro padre de celestialo
sería santificado Tu nombre
Traeremos Tua Gobernancia
sera Tu voluntad
como de celestialos idem en país.
Da a nuestros pane de necesitamos diariamente.
y claranos deudas nuestras
como de idem nosotros borraremos a deudores nuestros.
y no sería sobre nos a tentación
pero redimirnos del astuta
por de propia Tua ella: ¡Gobernancia!
y Poder! y Gloria!
La edad eternos.
Amén.
Padre nostro di celesto
sarebbe santificato Tuo Nome
Sta arrivando Tua Governancea
sarà la Tua volontà
come di celesto idem in paese.
Dacci a noi pane di necessità a noi giornaliera.
e chiarire a noi i debiti nostri
come di idem noi chiarireinaziamo ai debitori nostri.
e non sarebbe sopra noi alla tentazione
ma riscattaci a noi dall'astuzia
per della Tua Lei: Governancea!
e Potenza! e Gloria!
L'eternità eterni.
Amen.
Fonturi / Fonts on: https://sedra.bethmardutho.org/about/resources
ܢܸܬ݂ܩܲܕ݁ܲܫ ܫܡܵܟ݂
ܬܹ݁ܐܬ݂ܹܐ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܟ݂
ܢܹܗܘܹܐ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܟ݂
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ ܐܵܦ݂ ܒ݁ܲܐܪܥܵܐ
ܗܲܒ݂ ܠܲܢ ܠܲܚܡܵܐ ܕ݁ܣܘܿܢܩܵܢܲܢ ܝܲܘܡܵܢܵܐ
ܘܲܫܒ݂ܘܿܩ ܠܲܢ ܚܲܘܒ݁ܲܝܢ
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܵܐܦ݂ ܚܢܲܢ ܫܒ݂ܲܩܢ ܠܚܲܝܵܒ݂ܲܝܢ
ܘܠܵܐ ܬ݁ܲܥܠܲܢ ܠܢܸܣܝܘܿܢܵܐ
ܐܸܠܵܐ ܦ݁ܲܨܵܢ ܡܼܢ ܒ݁ܝܼܫܵܐ
ܡܸܛܼܠ ܕ݁ܕ݂ܝܼܠܵܟ݂ ܗ݈ܝ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܐ
ܘܚܲܝܠܵܐ ܘܬ݂ܸܫܒ݁ܘܿܚܬ݁ܵܐ
ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ
(ܐܡܝܢ)
ܐ݁ܲܒ݁ܘܿܢ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ
ܢܸܬ݂ܩܲܕ݁ܲܫ ܫܡܵܟ݂
ܬܹ݁ܐܬ݂ܹܐ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܟ݂
ܢܹܗܘܹܐ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܟ݂
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ ܐܵܦ݂ ܒ݁ܲܐܪܥܵܐ
ܗܲܒ݂ ܠܲܢ ܠܲܚܡܵܐ ܕ݁ܣܘܿܢܩܵܢܲܢ ܝܲܘܡܵܢܵܐ
ܘܲܫܒ݂ܘܿܩ ܠܲܢ ܚܲܘܒ݁ܲܝܢ
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܵܐܦ݂ ܚܢܲܢ ܫܒ݂ܲܩܢ ܠܚܲܝܵܒ݂ܲܝܢ
ܘܠܵܐ ܬ݁ܲܥܠܲܢ ܠܢܸܣܝܘܿܢܵܐ
ܐܸܠܵܐ ܦ݁ܲܨܵܢ ܡܼܢ ܒ݁ܝܼܫܵܐ
ܡܸܛܼܠ ܕ݁ܕ݂ܝܼܠܵܟ݂ ܗ݈ܝ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܐ
ܘܚܲܝܠܵܐ ܘܬ݂ܸܫܒ݁ܘܿܚܬ݁ܵܐ
ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ
(ܐܡܝܢ)
ܐ݁ܲܒ݁ܘܿܢ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ
ܢܸܬ݂ܩܲܕ݁ܲܫ ܫܡܵܟ݂
ܬܹ݁ܐܬ݂ܹܐ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܟ݂
ܢܹܗܘܹܐ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܟ݂
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܒ݂ܲܫܡܲܝܵܐ ܐܵܦ݂ ܒ݁ܲܐܪܥܵܐ
ܗܲܒ݂ ܠܲܢ ܠܲܚܡܵܐ ܕ݁ܣܘܿܢܩܵܢܲܢ ܝܲܘܡܵܢܵܐ
ܘܲܫܒ݂ܘܿܩ ܠܲܢ ܚܲܘܒ݁ܲܝܢ
ܐܲܝܟ݁ܲܢܵܐ ܕ݁ܵܐܦ݂ ܚܢܲܢ ܫܒ݂ܲܩܢ ܠܚܲܝܵܒ݂ܲܝܢ
ܘܠܵܐ ܬ݁ܲܥܠܲܢ ܠܢܸܣܝܘܿܢܵܐ
ܐܸܠܵܐ ܦ݁ܲܨܵܢ ܡܼܢ ܒ݁ܝܼܫܵܐ
ܡܸܛܼܠ ܕ݁ܕ݂ܝܼܠܵܟ݂ ܗ݈ܝ ܡܲܠܟ݁ܘܿܬ݂ܵܐ
ܘܚܲܝܠܵܐ ܘܬ݂ܸܫܒ݁ܘܿܚܬ݁ܵܐ
ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ
(ܐܡܝܢ)
Eēbūo·nâ đî·vē·şâmēiāe
nęt·qēđēş şâmā·kâ .
Ṭy·etęe mēlcūotā·kâ
nę·huęe ṭęviōnā·kâ
eēicēnāe đî·vē·şâmēiāe eōƒ ɓē·erâaāe .
Hēv lē·nâ lēĥâmāe đî·sūonqōnē·nâ iēumānāe .
uē·şâvūoq lē·nâ ĥēuɓēi·nâ
eēicēnāe đî·ōeƒ ĥânēn şâvēq·nâ lî·ĥēiāvēi·nâ .
Uî·lōe ṭē·alē·nâ lî·nęsîiūonāe
eęlāe pāţ·nâ mēn ɓyişāe
męṯūl đî·dyilā·kâ hyi mēlcūotāe
uî·ĥēilāe uî·tęşâɓūoĥ·ṭāe
Lî·aālēm aālmyin .
Amein
Tată nost Cerescul
S-ar sfinţi Nume-Ţi
Vei aduce Împărăţia-Ţi
Va fi voia-Ţi
precum de ceresc idem în ţară.
Dă nouă pâine de necesar nouă zilnic(e).
Şi şterge nouă datorii noastre
Precum de idem noi/înşine ştergeri noastre datornicilor noşti.
Şi nu vei asupra noastră ispitei
Ci izbăveşte-ne din rău
Pentru de-însu-Ţi ea: Împărăţie!
şi Putere! şi Slăvire!
Veşniciei Veşnici.
Amin.
Eēbūo·nâ đə·vē·šâmēiāe
nęt·qēđēš šâmā·kâ .
Ṭy·etęe mēlcūotā·kâ
nę·huęe ṭęviōnō·kâ
eēicēnāe đə·vē·šâmēiāe eōƒ ɓē·erâaāe .
Hēvə lē·nâ lēĥâmāe đə·sūonqōnē·nâ iēumōnāe .
uē·šâvūoq lē·nâ ĥēuɓēi·nâ
eēicēnāe đə·ōeƒ ĥânēn šâvēq·nâ lî·ĥēiāvēi·nâ .
Uə·lōe ṭē·alē·nâ lə·nęsəiūonāe
eęlāe pāṭ·nâ mēn ɓyišāe
męṯūl đə·dyilā·kâ hyi mēlcūotāe
uə·ĥēilāe uə·tę·šâɓūoĥ·ṭāe
Lə·aālēm aāləmyin .
Amein
Our Father the heavenly
Shall set-apart Your Name.
Come Your Kingdom
Will be Your will
As-well-as of heavenly, also in country.
Give us our necessary bread daily.
And forgive to us our debts
As-well-as also we/our-self our-erasing to our debtors.
Do not bring over us temptation
But redeem us from evil
For of Yourself be governance
And power and coming glory
Everlasting and eternals.
Amen.
Eēbūo·nâ đə·vē·šâmēiāe
nęt·qēđēš šəmā·kə .
Ṭy·etęe mēlcūotā·kə
nę·huęe ṭęviānā·kə
eēicēnāe đə·vē·šəmēiāe eāƒ ɓē·erâaāe .
Hēv lē·nə lējəmāe đə·sūonqānē·nə iēumānāe .
uē·šâvūoq lē·nâ ĥēuɓēi·nə
eēicēnāe đə·āeƒ jânēn šəvēq·nâ lî·jēiāvēi·nâ .
Uə·lōe ṭē·alē·nə lə·nęsəiūonāe
eęlāe pāṭ·nə mēn ɓyišāe
męṯūl đə·dyilā·kə hyi mēlcūotāe
uə·ĥēilāe uə·tę·šâɓūoj·ṭāe
Lə·aālēm aāləmyin .
Amein
Nuestro padre de celestialo
sería santificado Tu nombre
Traeremos Tua Gobernancia
sera Tu voluntad
como de celestialos idem en país.
Da a nuestros pane de necesitamos diariamente.
y claranos deudas nuestras
como de idem nosotros borraremos a deudores nuestros.
y no sería sobre nos a tentación
pero redimirnos del astuta
por de propia Tua ella: ¡Gobernancia!
y Poder! y Gloria!
La edad eternos.
Amén.
Padre nostro di celesto
sarebbe santificato Tuo Nome
Sta arrivando Tua Governancea
sarà la Tua volontà
come di celesto idem in paese.
Dacci a noi pane di necessità a noi giornaliera.
e chiarire a noi i debiti nostri
come di idem noi chiarireinaziamo ai debitori nostri.
e non sarebbe sopra noi alla tentazione
ma riscattaci a noi dall'astuzia
per della Tua Lei: Governancea!
e Potenza! e Gloria!
L'eternità eterni.
Amen.
Fonturi / Fonts on: https://sedra.bethmardutho.org/about/resources